*A-历年考研真题试卷与参考答案*【纸质版】
2010-2025年广州大学242法语考研真题试卷
2010-2021年广州大学242法语考研真题参考答案
2003-2004,2011-2025年广州大学625综合英语考研真题试卷
2011-2022年广州大学625综合英语考研真题参考答案
2003-2004,2011-2025年广州大学842翻译与写作考研真题试卷
2011-2023年广州大学842翻译与写作考研真题参考答案(不含写作答案)
广州大学 2025 年硕士研究生招生考试业务课试卷试卷类型:図A卷/口B卷
考试科目代码:242
考试科目名称:法语
1、答题必须全部写在考场所发答题纸上,写在本试卷上一律无效。州感尿2不准在答题纸上作任何暗示性标记,否则以作弊处理。多答题时必须使用蓝色、黑色或蓝黑色钢笔、圆珠笔、中性笔答题、考试完毕,本试卷和答题纸一起封装信封交回。
考
Partie I Compréhension écrite (20 points)
A. Lisez le texte suivant et comprenez-le bien, ensuite jugez vrai ou faux.
(2 points x 5 = 10 points)
Texte 1
Je m'appelle Nathan et j*ai treize ans. J'adore voyager, Aujourd'hui, j'attends mon autocar à lagare routière de Marseille. Je pars à Milan avec ma mère. Nous allons voir mon père et ma grandesceur, lls travaillent là-bas.
Je suis déjà allé en Italie en avion l'année demière. Mais cette année, ies billets sont trop chers,on doit dont prendre le car, Cette année, je dois aider ma mère à communiquer pendant le voyage.Elle ne parie pas italien, Et puis quand clle utilise i'anglais, les gens la regardent bizarement. Moi,
广州大学 2022年842(专业课)答案
一:短句翻译(中译英)
1. Good health is a prerequisite for promoting people's all-around development. Toimprove people's health and make sure medical care is available to everyone is acommon pursuit of all human societies.2. During the trying times of the COVD-19 pandemic, China has been active insharing COVID response experience with the world, and has sent large quantities ofsupplies, vaccines and medicines to other countries, and deeply engaged inscience-based cooperation on COVID-19 origins tracing, all in a sincere and proactiveeffort to contribute to humanity's final victory over the pandemic.
*B-配套笔记*【电子版】
《综合教程》(何兆熊5-6册)
==2025广州大学考研参考书目==
①《综合教程》5-6 册,何兆熊主编,上海外语教育出版社;
②《英汉汉英应用翻译教程》,方梦之编著,上海外语教育出版社。
==2023-2024广州大学考研参考书目==
①《综合英语教程》5-6册,邹为诚等主编,高等教育出版社;
②《中式英语之鉴》,[美]Joan Pinkham著,姜桂华(校),外语教育与研究出版社;
③翻译硕士考试研究中心,《翻译硕士(MTI)百科知识词条字典》,中国政法大学出版社