武汉大学法学院介绍
• 院校简介
武汉大学法学教育源于1908年创办的湖北法政学堂。1928年国立武汉大学成立时,法学院就成为其重要组成部分。武汉大学校长、著名法学家王世杰、周鲠生曾兼任或专任院长。
1979年武汉大学恢复法律系,1986年重建法学院。著名法学家韩德培教授、著名刑法学家马克昌教授、知名民商法学家马俊驹教授、知名国际法学家余劲松教授、曾令良教授、肖永平教授先后出任负责人、系主任和院长。现任院长为知名经济法学家冯果教授。
经过百年洗礼,特别是改革开放以来,一代代珞珈法律人励精图治,为社会主义法制建设培养了大批优秀的法律人才,为法学事业的振兴和繁荣做出了重大贡献。
2017年武汉大学法学学科顺利入选国家“世界一流大学、一流学科”建设名单,在历次国内法学学科评估中均名列前茅。根据2019年度QS全球法学院排名,武汉大学法学学科位列全球第50 - 100位,具有很高的国际声誉和国际影响力,成为中国最有影响力的法学院之一。
复试内容形式及成绩构成
• 复试内容和形式
武大法本法硕和非法本法硕的专业课复试内容仍然是初试的五门,即刑法、民法、宪法、法理学、中国法制史。复试的题目大部分都可以在初试备考的考试分析这本书上找到。所以复试阶段也一定要抱紧考试分析!但是每年武大的专业课复试题目都会有一小部分“超纲”,这些“超纲题目”在考试分析上又找不到答案。据说后面发现全都出自武汉大学出版社出版,李龙主编的《法理学》、秦前红主编的《新宪法学》、张文显主编的《宪法学》、陈晓枫主编的《中国法制史新编》这四本书中。
1. 武大的法硕(包括法学和非法学)的复试采用面试形式,没有笔试。
2. 面试包括专业课面试和外语面试两部分。如果考生为小语种考生,复试考察对应语种(如初试为日语,复试外语部分考察日语)。
3. 专业课面试和外语面试是同时进行,小语种考生的外语部分往年会分开考察。
4. 面试为每位考生分别单独面试。面试的具体形式为抽题,专业课和外语各抽一道题,考生就自己所抽到的题目进行作答,作答时间为每道题15分钟也就是一共30分钟左右。如果抽到自己不会的题目,每位考生有一次换题的机会,换题目的时间计入总答题时间。老师一般不进行追问,如果老师追问,可能是在进行提示。
• 复试流程及注意事项
1. 只有面试:一道专业课题,范围以考试分析为主,也有少部分超纲题(可参考武大教材);一道英语口语题,既有日常话题,也有法律相关的。
2. 流程:
• 抽取题目(两道题一并抽)(抽签不放回);
• 准备时间内允许打草稿,准备时间为5分钟内;
• 正式答题,允许看草稿,准备时间与答题时间总计不超过20分钟;
• 回答结束即面试结束。
3. 涉外律师加试:若参加涉外律师加试,则在此基础上增加一场面试,内容为一道英语口语题。流程:
• 抽取题目(抽签不放回);
• 准备时间内允许打草稿,准备时间为2分钟内;
• 正式答题,允许看草稿,准备时间与答题时间总计不超过6分钟。
• 总结
1. 综合面试(含治学态度、专业能力、心理素质和培养潜力等)和外语听力口语测试。
2. 笔试:学术型考生(法学硕士)按照招生目录所列复试笔试科目考试。考生开考前提前30分钟进入指定教室候考。法律(非法学)和法律(法学)考生无笔试。
• 成绩核算
1. 法学硕士:初试成绩和复试综合成绩各占总评成绩50%。复试综合成绩包含专业课笔试成绩(占复试综合成绩50%)、综合面试成绩(占复试综合成绩30%)和外语听力口语测试成绩(占复试综合成绩20%)。总评成绩、复试综合成绩、复试专业课笔试成绩、综合面试成绩、外语听力口语测试成绩均为百分制,不低于60分为合格。其中总评成绩和复试综合成绩有一项不合格不予录取。
• 总评成绩计算:总评成绩=初试成绩÷5×50%+复试专业课笔试成绩×25% + 综合面试成绩×15% + 外语听力口语测试成绩×10%
2. 法律硕士专业学位:初试成绩占总评成绩60%,复试综合成绩占总评成绩40%。复试综合成绩包含综合面试成绩(占复试综合成绩75%)和外语听力口语测试成绩(占复试综合成绩25%)。总评成绩、复试综合成绩、综合面试成绩、外语听力口语测试成绩均为百分制,不低于60分为合格。所有考生(包括专项计划考生)复试综合成绩不合格者不予录取。总评成绩不合格者也不予录取(不包括专项计划考生)。
• 总评成绩计算:总评成绩=初试成绩÷5×60%+综合面试成绩×30% + 外语听力口语测试成绩×10%
复试真题示例
(一)自我介绍与个人信息
1. 自我介绍/ Self - introduction
2. 你的优点/Your strengths
3. 你的缺点/Your weaknesses
4. 你的家乡 / Your hometown
5. 你的家庭 / Your family
6. 你的兴趣 / Your interests
7. 你最喜欢的音乐类型/ Your favorite music genre
8. 你最喜欢的电影/ Your favorite movie
9. 最近读的一本书/ The last book you read
10. 最喜欢的放松方式/ Your favorite way to relax
11. 你对自己性格的评价 / Your self - assessment of your personality
12. 你认为自己是一个怎样的人/ How would you describe yourself
13. 你如何描述自己的成长过程/ How would you describe your growth process
(二)教育与学习背景
1. 教育背景/ Educational background
2. 学习上的困难如何克服/ How did you overcome learning difficulties
3. 为什么选择考研武大法学院/Why did you choose to apply to the Law School of Wuhan University
4. 对研究生生活的规划 / Your plan for graduate life
5. 考研失败打算怎么办 /What will you do if you fail the graduate exam
6. 如果有机会留学想去哪个国家/ If you had the chance to study abroad, which country would you go to
7. 谈一谈你最近读过的专业相关的书籍/ Talk about a professional book you recently read
8. 比较喜欢哪个部门法/ Which area of law do you prefer
9. 为什么学习法律/Why do you study law
10. 你觉得学习法律最重要的是什么/What do you think is the most important aspect of studying law
11. 你对法学的兴趣是如何培养的 / How did you develop your interest in law
12. 你的本科阶段有哪些学术成就/What academic achievements did you have during your undergraduate years
13. 你在大学期间参加了哪些课外活动/What extracurricular activities did you participate in during university
14. 如何平衡学业与生活 / How do you balance academic work and life
(三)职业规划与发展
1. 未来的职业规划 / Your future career plan
2. 想当法官还是律师/Would you prefer to become a judge or a lawyer
3. 为什么想做涉外律师/Why do you want to be an international lawyer
4. 对于复合型人才的看法/What is your view on composite talents
5. 你为什么认为自己是一个合格的研究生/Why do you think you are a qualified graduate student
6. 你如何看待法律职业的挑战 / How do you view the challenges of the legal profession
7. 你理想中的律师或法官是什么样的/What is your ideal lawyer or judge like
8. 对法学专业的未来发展有何看法/What is your opinion on the future development of the legal profession
(四)法律观点与素养
1. 法律人应具备的素质 / The qualities a legal professional should possess
2. 对民法的看法 / Your views on civil law
3. 英美法系和大陆法系的区别/ The difference between the common law system and the civil law system
4. 民法和商法的区别 / The difference between civil law and commercial law
5. 程序正义和实体正义/ Procedural justice vs. substantive justice
6. 正义不仅要实现,还要以看得见的方式实现 / Justice should not only be realized but also visible
7. 法考考察哪些科目 /What subjects are tested in the bar exam
8. 绝对公平的坏处 / The drawbacks of absolute fairness
9. 法律如何平衡公民权利和国家利益/ How does the law balance citizens' rights and national interests
10. 你如何看待法律中的“公平”与“效率"问题/How do you view the conflict between "fairness" and "efficiency" in the law
11. 法律是否能完全实现社会公正 / Can the law completely achieve social justice
12. 你如何理解“法治”与”人治”的区别/How do you understand the difference between rule of law and rule by man
(五)生活态度与经历
1. 你空闲的时候做什么/What do you do in your free time
2. 如何与室友相处 / How do you get along with your roommates
3. 喜欢旅行吗?请分享一段旅行经历/ Do you enjoy traveling? Share a travel experience
4. 最感动的一件事 / The most touching thing that has happened to you
5. 你怎样看待大学对游客开放的现象?尤其是对武汉大学而言/How do you view the phenomenon of universities being open to tourists, especially in Wuhan University
6. 你如何看待压力 / How do you view stress
7. 你的大学生活是否是你人生中最有价值的体验 /Was your university life the most valuable experience in your life
8. 你平常都在做什么/What do you usually do
9. 你的一个遗憾/ One of your regrets
10. 你的一个成就/ One of your achievements
11. 介绍一位你的朋友 / Introduce a friend of yours
12. 你最喜欢的名人 / Your favorite celebrity
13. 介绍一个对你影响最大的人 / Introduce someone who has had the most influence on you
14. 你如何管理时间/ How do you manage your time
15. 你如何面对困难或挑战 / How do you face difficulties or challenges
16. 你认为大学生活最大的收获是什么/What do you think is the biggest gain from university life
(六)社会现象与思考
1. 对疫情的思考 / Thoughts on the pandemic
2. 制定计划之后情况发生改变怎么办/What do you do if your plans change after you make them
3. 不用手机能生活得很好吗/ Can you live well without using a mobile phone
4. 你怎样看待大学对游客开放的现象/How do you view the phenomenon of universities being open to tourists
5. 社交媒体对社会的影响如何/How does social media affect society
6. 你如何看待社会对“成功”的定义/ How do you view society's definition of "success"
7. 你对当前环境保护问题的看法/What is your opinion on current environmental protection issues
8. 社会中最迫切的法律问题是什么 /What is the most urgent legal issue in society
9. 你如何理解“社会契约”理论/ How do you understand the theory of "social contract"
(七)法条翻译与国际法律
1. 法条翻译:
• This law is formulated in accordance with the Constitution and in light of the concrete experience of China launching a struggle against crime and the realities in the country, with a view to punishing crime and protecting the people.Any act deemed by explicit stipulations of law as a crime is to be convicted and given punishment by law; any act that no explicit stipulations of law deems a crime is not to be convicted or given punishment.
• Persons subject to civil law shall, in compliance with the principle of voluntariness, create, alter, or terminate civil legal relationships according to their own will when engaging in civil activities.
• The People's Republic of China is a socialist country under the people's democratic dictatorship led by the working class and based on the worker - peasant alliance.
• All persons holding the nationality of the People's Republic of China are citizens of the People's Republic of China. All citizens of the People's Republic of China are equal before the law.
• The National People's Congress of the People's Republic of China is the highest organ of state power. Its permanent body is the Standing Committee of the National People's Congress.
2. 国际法律相关问题:
• 你对国际法的理解是什么 /What is your understanding of international law
• 在国际争端中,国家间的法律如何协调/How do countries coordinate their laws in international disputes
• 如果你参与国际仲裁,你认为最关键的因素是什么/If you were involved in international arbitration, what do you think is the most critical factor
(八)补充
1. 大学最重要的收获是什么 /What is the most important gain from your university education
2. 介绍对你影响最大的一件事 / Introduce the event that has had the greatest impact on you
3. 你的专业和法律的关系 / The relationship between your major and law
4. 介绍你用互联网查找资料的经历/ Share your experience of using the internet to find information