据环球网消息,日本本周出台新规定,禁止给孩子起“发音古怪”的名字,日本家长从此不再能随意给孩子取名。
修订后的新规允许使用约3000个汉字,其中大多数都有多种常规读音,但有些汉字在语言上具有灵活性,可以容纳更多“奇特的”读音。日本共同社补充说,新规只允许使用常规读音,家长不能在取名时使用与汉字含义或标准发音无关的读音。
报道称,出台该规定旨在制止希望为孩子取名增添创意的家长们大量使用“kirakira(拟声词,形容闪亮的意思)”名字,因为这种名字的读音“浮夸或不寻常”,不仅会给政府的行政管理带来麻烦,在某些情况下还会招致同学的嘲笑。
一些家长因用著名角色或品牌名给孩子取名而受到批评,例如“皮卡丘”、“耐克”等。还有一些名字因显得“无礼”而引起争论,例如“王子殿下”等。
日本政府希望结束在学校、医院和其他公共服务机构中因“发音古怪”的名字而造成的混乱。虽然新规并没有禁止使用汉字,但家长必须将其读音告知当地政府,以避免“不寻常或有争议的”发音。此外,报道称,尽管可能只有“最过分的案例”才会被拒绝,但新的发音要求是日本户籍制度的一个“罕见变化”。
转自 环球网
来源:锦观新闻